It's time to go to the secret garden of the boys...
Внимание, русские сканлейтеры!



На просторах русской сети обнаружен воровской сайт с толстым архивом ворованной манги.



Среди тех, чьи работы "размещены" там: Shoujo.Ru, Dreams.anilab.ru, Yumedream.Ru, Yaoigames.Ru

И это неполный список.



Зачем так делать? Ведь у YumeDream и лабораторских в чаво четко написано, что не надо размещать их переводы на других сайтах.

И у меня разрешения на размещение не спрашивали. Я тоже не нуждаюсь, чтобы мои работы добавляли в свой архив какие-то там личности, и при этом воровали мои описания, изменяли названия архивов, и к тому же убирали оттуда странички с кредитсами. Это просто свинство!


@настроение: :bull: :nunu:

Комментарии
11.07.2005 в 10:17

When the sirens call my name
(не менее злой) нет,я бы понял если бы ссылка на сайты хранилась, типа каталога, но что бы архивы тибрить... (злой)
11.07.2005 в 10:45

It's time to go to the secret garden of the boys...
Мало того, гаденыш выкинул из архивов странички с кредитами.

Это уже точно ни в какие ворота не лезет. :/
11.07.2005 в 11:49

When the sirens call my name
Tenma-kun

Это более всего грубо выглядит. Разборки будут? И если будут - то где, хотелось бы в них поучаствовать. Я если в английском малопонимаю, по-русски говорить пока что умею и мне тоже обидно за тех переводчиков, которых так кинули. (без меня меня женили!) Хоть с нашего сайта не трогали мангу, вроде, но лучше раз разобраться, чем упустить и потом страдать от такого массового поветрия - ничего не делать, а только присваивать.

Это отвратительно!

Очень огорчился по этой причине! Уффф.
11.07.2005 в 11:53

It's time to go to the secret garden of the boys...
Таширо

Пока что разборки ведутся вот здесь. http://vibroker.ru/ngvi/viewforum.php?f=2 Присоединяйся.

Чем больше людей скажут ему "фу", тем больше вероятность, что он задумается.
11.07.2005 в 11:57

When the sirens call my name
Tenma-kun

Счас схожу.. но думаю очень велик шанс, что никто и ни на что не задумается.. Это во мне пессимист проснулся.
11.07.2005 в 12:14

When the sirens call my name
Tenma-kun

Да уж, мою речь конфликтной не назвать, и все же я высказал то что думал... (грустно) ну зачем он так сделал-то???? А самому перевсти в лом, что ли?
11.07.2005 в 12:15

It's time to go to the secret garden of the boys...
Таширо

Запинаем. :nunu:

На форуме YumeDream его TaMi побанит, она тоже очень зла не него. Так что без потерь ему точно не уйти.



И конечно, проще сложить сделанное другими, чем самому что-то переводить. А вообще у меня впечталение, что сей чел еще оччнь юн, ибо на такую глупость способен только неразумный тинейджер.
11.07.2005 в 12:25

When the sirens call my name
Tenma-kun

Я понимаю тех,кто забанит. Сейчас сижу, а меня с ног до головы от возмущения трясет (отсюда и сбивчатость моего ФУ!!! Когда психую, не смотрю что печатаю). И главное не один-два проекта, а ТОЛПА!!!!!



Скорее всего ты прав, тинейджер. Или тот, кто решил просто попробовать себя, но не знал с чего начать.



РРРРРРРРРРРРР!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! (злой)
11.07.2005 в 13:05

It's time to go to the secret garden of the boys...
Таширо

Вывод, который я сделал: теперь обязательно буду штамповать несколько страничек в каждой главе в дополнение к странице с кредитами, чтобы если что, люди все-таки знали, кто эту мангу сделал.

11.07.2005 в 13:26

When the sirens call my name
Tenma-kun

разумно. Я у себя тоже на почаще вверху буду писать какой это сайт (если картинка позволит, а это случается нечасто, если честно - обидно нарушать красоту рисунка ради имени пусть и своего-любимого сайта)



Хотя не уверен, что эта мера возимеет действие. Как мне чудится, может я и неправ, но читателям побоку кто перевел, лишь бы можно было прочесть. И желательно - поскорее. Этот вывод я сделал после того, как прикинул сколько читает мангу и сколько даже на форуме обсуждений манги происходит.
11.07.2005 в 13:59

It's time to go to the secret garden of the boys...
Таширо

Когда за мангой, над которой ты корпел и вкладывал душу, люди идут на совсем другой сайт и потом считают, что сделал ее хозяин того сайта, потому что у выложено у него (большинство действительно в подробности не вдается), от этого очень и очень гадко становится на душе.

Штамп - это кончено, не выход, но определенный раздражитель, у читателя может все-таки отложиться, что мангу сделал тот, чей штамп стоит на сканах, а не тот, кто ее просто выложил у себя.
11.07.2005 в 14:40

Tenma-kun Елки-иголки!! Там и мои переводы :fkr: Щас пойду бить морду :fire:
11.07.2005 в 15:20

When the sirens call my name
Tenma-kun

Угу... А еще - спорим там и будут обновы спрашивать! (грррррррррр... Злой...)

А про то, что гадко на душе - ты прав... Очень препротивно. Ужастно мерзко.



Guardian_of_Hell_Gate

В полку нашем прибыло. Искренне сочувствую!
11.07.2005 в 17:28

Таширо Спасибо. Мне, собственно, не жалко для народа и делал. Но, хотелось бы, чтобы мою работу не выдавали за работу другого человека. Обидно! :dozor:
11.07.2005 в 17:51

It all depends
Tenma-kun ёлы-палы, да у нас под шумок практически все проекты утырили, причём не только у нас. Хотя я даже прочухаться не успела, а ТаМи уже побанила. Но с другой стороны, какой толк на наших форумах банить, если на сайте всё так и останется... Может нам всем скинуться и обратиться к хостеру - чтобы удалили сайт сей милой личности...?
11.07.2005 в 19:56

А, знаете, что? Я согласен с Nadeshika. Если мы это так оставим, то это будет продолжаться и продолжаться до бесконечности. Конечно, в свое время Мангапроджект не смог бороться с тем, что продавались повсюду пиратские диски со всей мангой с нашего сайта. Как говорится - за руку не пойман, не вор. Но вот таких товарищей надо учить. Чтобы был пример и урок на будущее для тех, кто захочет повторить сей "подвиг". Другими словами, давайте напишем хостеру серьезное проникновенное письмо.



хех, я сегодня в ударе, день такой и вот - под горячую руку подворачивается отличный выдох :evil:
11.07.2005 в 20:06

When the sirens call my name
Nadeshika Guardian_of_Hell_Gate

И вы думаете хостер внемлет?????? (совершенно уныло) Как-то мне в это слабо верится.
11.07.2005 в 20:12

Таширо Внемлет. Закон об аторских правах еще никто не отменял. И потом... если не будем бороться, это приобретет опасные масштабы :nerve:
11.07.2005 в 20:21

When the sirens call my name
Guardian_of_Hell_Gate

К сожалению, единственное что я про инет понял - это то, что в нем к авторским правам бестолку отсылать. (При чем часто пояснения такого отказа бывают разные, может и понятные, но я себя и как автора понимаю, и админа сайта понимаю. Например, сейчас прежде чем отдать свою работу в инет - четко предупреждаю админа, что по моей первой просьбе моя работа будет снята с сайта)



И если честно, уверен, что хостер откажет. Скажет - ну ошибся человек раз, исправится, предупредим и прочее.



Это во мне пессимизм говорит и к плачевный опыт, указующий на тщетность борьбы.
11.07.2005 в 20:22

When the sirens call my name
Guardian_of_Hell_Gate

Но ты прав - это не повод от борьбы отказываться!
11.07.2005 в 20:38

Таширо И если честно, уверен, что хостер откажет. Скажет - ну ошибся человек раз, исправится, предупредим и прочее

У меня были похожие преценденты в гораздо меньшем объеме. Снимали. Конечно, зависит это тоже и от самого хостера, что за человек попадется.

Но ты прав - это не повод от борьбы отказываться

Во! :friend:
11.07.2005 в 22:44

When the sirens call my name
Guardian_of_Hell_Gate

http://vibroker.ru/ngvi/viewtopic.p...52838137938a44e

Ну и как вам такие понимашки администрации? Я сижу и от бессилия губы кусаю. ОБИДНО! мы же еще и не поняли ничерта, оказывается! Тупые мы переводчики, нам же помогают по мере сил!!!!
12.07.2005 в 01:47

It all depends
хм, так... ТаМи его ан форуме его забанила, а по возможности мы его и на хосте на днях забаним - чтобы не повадано было и мангу нашу он даже и не нюхал. Хакера бы нам, а... нехорошо конечно, но ведь если какой добрый человек совершит это благое дело, разве ж его кто-то выдаст...
12.07.2005 в 08:18

It's time to go to the secret garden of the boys...
Guardian_of_Hell_Gate

Это хорошо, если бывали прецеденты. Возможно, хостер внемлет, если его хорошенько задолбать.



Nadeshika

Это поможет, если только у него ip статический. Но это можно обойти, конечно при желании, но так у них появятся дополнительные трудности со скачиванием, что есть гуд.

В конце концов, мы имеем право на маленькую встречную гадость.
12.07.2005 в 09:14

Таширо Спокойствие, только спокойствие :chups: Предлагаю продолжать наступление. Тут, кто первый отступит, тот и проиграет. Пусть он там пишет, фыркает и доказывает, что он прав, а мы все - нервно курим в сторонке.

МП занялся хостингом, я сегодня еще переговорю с Эруиалатом, надо бы поспрошать хорошего юриста по инет-делам, сейчас есть такие.

http://forum.mangaproject.ru/viewtopic.php?t=2400



Tenma-kun Собственно... я вот еще что завелся: когда оно там без подписи висит и расходится по просторам сети... потом фиг докажешь, что это твое! :nerve:
12.07.2005 в 09:27

It's time to go to the secret garden of the boys...
Guardian_of_Hell_Gate

Предлагаю продолжать наступление

Эт правильно.



Хотя даже на вашем форуме находятся люди, которые говорят "сами воры".



когда оно там без подписи висит и расходится по просторам сети... потом фиг докажешь, что это твое!

Поддерживаю, все-таки переводчик ведь имеет какое-никакое право на перевод, и на то чтобы перевод распространялся в том виде, в котором он был сделан!
12.07.2005 в 09:32

When the sirens call my name
Guardian_of_Hell_Gate

Мой сайт приостановил выкладывать переводы. Мало кому хочется что бы твоя работа не шла через твой сайт (посещаемость и правда спадет нафиг), а угонялась невесть кем невесть зачем. В этой ситуевине один только плюс - после этого такой шквал обнов будет - модем зашипит. Но пока этого плюса дождешься.... немало расстройств пищеварения заполучишь.



Если что-то узнает у того юриста - скажи. Я хоть сам на юриста учусь, но если совсем честно - нихренушечки в праве не понимаю. Кроме того, что перевод или аранжировка принадлежат тому, кто ее сделал,вообще-то. Я на экзамене это рассказывал. Будет луше пользоваться услугами не студента а уже практикующего юриста.
12.07.2005 в 09:43

Tenma-kun Хотя даже на вашем форуме находятся люди, которые говорят "сами воры".

*развел руками* ты понимаешь, при том количестве народа, что там бывает, мнения разделяются и разделяются. Ну, что тут скажешь... есть люди, которые делали, чистили, переводили не одну мангу, которые провернули тяжелейшую работу (тот же Эру, например) и они вздыхают, молчат, пожимают плечами и идут дальше делать свое дело. А есть детишки, которые в жизни перевели 1 главу первого тома чего-то легкого, где от текста - одни звуки, но они-то как раз и утверждают в большинстве своем, что "мне плевать, пусть берет, кто хочет, мне не жалко".



Поддерживаю, все-таки переводчик ведь имеет какое-никакое право на перевод, и на то чтобы перевод распространялся в том виде, в котором он был сделан!

Да почему же "какое-никакое"? Полное право он имеет. ;)



Таширо Мой сайт приостановил выкладывать переводы.

Жаль, конечно, что из-за одного озабоченного "легкой славой" человека, приостановятся многие проекты и читатели не дождутся продолжений.

А почему бы вам, вместо приостановки, просто закрыть на скачивание? Продолжайте выкладывать на фтп, под паролем, но закройте свободную закачку. Пусть он видит, что манга есть, а взять ее не сможет!



Если что-то узнает у того юриста - скажи. Я хоть сам на юриста учусь, но если совсем честно - нихренушечки в праве не понимаю.

Тут дело еще в том, что недавно Дума приняла в первом чтении закон об авторском праве на просторах сети, насколько я в курсе, но второе чтение еще не прошло, а Дума ушла на каникулы. В связи с этим, на данный момент, вроде как, есть какое-то временное постановление по данному вопросу, но как оно выглядит и что в нем - я , чес слово, понятия не имею, а надо бы достать. Конечно, я скажу, если что-то узнаю.



12.07.2005 в 10:43

It's time to go to the secret garden of the boys...
Guardian_of_Hell_Gate

TaMi опубликовала на их сайте цитаты из закона РФ об авторском праве.





"Статья 12. Авторское право переводчиков и авторов других производных произведений

1. Переводчикам и авторам других производных произведений принадлежит авторское право на осуществленные ими перевод, переделку, аранжировку или другую переработку.



Переводчик и автор другого производного произведения пользуется авторским правом на созданное им произведение при условии соблюдения им прав автора произведения, подвергшегося переводу, переделке, аранжировке или другой переработке."



Вот то, что выделено жирненьким, судя по всему юридически поставит жирный крест на всех наших претензиях.



А почему бы вам, вместо приостановки, просто закрыть на скачивание?

Я к примеру, могу выкладывать только на http. У меня простой хостинг, не выделенный сервер.

У Фрей, кстати, тоже. Так что для нас такой вариант не сработает.
12.07.2005 в 10:53

When the sirens call my name
Guardian_of_Hell_Gate

То, что легко дается - то и не ценится...



Я твою идею предложу моему админу, сам в подобном ничего не смыслю, но пока буквально руки от злости опустились. Вот сейчас сел немного переводить, а у самого в голове - ну и нафиг мне это??? Справлюсь, разумеется, но наверняка я не один так сел перед фотошопом с опущенными руками. Из зловредности продолжу переводить!!!!!!! (воинственно)



Tenma-kun

В юридических заковырках если честно есть подправило - кто смел - тот и съел. Кто сможет нарыть больше всего каких-то доказательств, иных законов (у нас они постояно друг с другом конфликтуют) тот и прав. А вообще, все же нужен совет нормального юриста, достаточно сильного. который аргументировать умеет не один только законом об авторстве. У меня таких не имеется, к сожалению. И весь институт как вымер, но сегодня съезжу, все же... попытаюсь хоть одного препода поймать. Дохлый номер, но попытаюсь.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии