23:57

Вопрос

It's time to go to the secret garden of the boys...
к коллегам по цеху...
Вот если героиня зовет своего страшего брата "onii-chan", то как вы это переводите обычно?? Просто "брат" или например извращаетесь, заменяете его именем (если известно имя этого самого брата) ?
Мой моск умер на этом месте почему-то... :alles:

@темы: nihongo, переводческое

Комментарии
23.09.2007 в 00:02

От скромности не умру.
Ну, это зависит от контекста и самой истории. Иногда можно поизвращаться, братик, братишка, просто брат. Или, если перебор "братьев", или по каким-то другим причинам жуть как нехоца ставить это обращение, от чего бы именем не заменить...^^
23.09.2007 в 00:09

Ir wisen, mercken min gedicht Und laussen uech verdriessen niht, Ob ich ein wil von torheit sag
Тоже смотря по ситуации. Иногда и они-тян оставляю. х_х
23.09.2007 в 00:09

Tenma-kun
коллегой по цеху не являюсь, но согласна с Miaka-chi, - братишка, братик (блюэээ)
так перевели в Angel Sanctuary
23.09.2007 в 00:19

>< Bow ties are cool
в кроуне у нас был "братик", героине это подходило.
23.09.2007 в 00:39

От скромности не умру.
Да, некоторым действительно подходит, а иногда просто застрелиться хоца. У меня похожая ситуация была, долго маялась...
23.09.2007 в 01:53

It all depends
Зависит от:
-какая героиня
-какой брат
-какие отношения
-какой жанр манги

Того же "братишку" не везде можно всунуть, хотя конечно то, что тут более ласковое обращение чем nii-san тоже должно быть понятно :upset:
23.09.2007 в 07:58

^.^ / Так презирай меня... на пути в ад.
Мы иногда оставляли это же слово, но чаще заменяли именем или формой слова "брат".
24.09.2007 в 10:37

"братик" +1
27.10.2007 в 10:54

~*~Дневник яойного мальчика или Версальские хроники~*~
Именной суффикс чан "Чан" используют очень близкие друзья-ровесники или родственники (по-отношению к младшему). Так что если автор хотел показать нежное отношение, то подходит "братик" или "братишка". Если же автор хотел показать панибратское или насмешливое отношение, тогда больше подходит "брательник".

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии