• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: переводы (список заголовков)
19:10 

Требуются!

It's time to go to the secret garden of the boys...
Команде Yaoigames.Ru требуются переводчики с английского на следующие пробуксовывающие проекты:
1) FOOL FOR YOU - со второй главы
2) Mukizu Ja Irarenee - с третьей главы
Оба эти проекта переводил с английского я, но сейчас у меня совершенно нет времени что-нибудь переводить с английского, на перевод с японского-то еле-еле...

Это самые нуждающиеся в настояшее время проекты, однако хорошие переводчики со знанием литературного языка пригодятся и на другие проекты, поскольку от пары моих переводчиков уже давно нет вестей, и я боюсь, что им может потребоваться замена.

@темы: Переводы

17:51 

Geass позитив, или как все было на самом деле

It's time to go to the secret garden of the boys...
Нашел тут на днях пару приколов по гиассу на японском, решил перевести и поделиться

спойлеры на R2 22-23

@темы: Переводы, Code Geass, стеб

18:14 

Ищутся переводчики

It's time to go to the secret garden of the boys...
UPD: Нет, ну я не понял, что даже с английского и всего на 60 страниц нет желающих?! :beg:
Народ, вы прямо меня разочаровываете... :nunu:

Сайту Yaoigames.Ru требуются переводчики на следуюшие проекты:

1) переводчик с английского на мангу Deri Kiss. Яой, всего три главки, общий объем около 60 страниц...

2) переводчик с немецкого на сёдзё-мангу Harukanaru Toki no Naka de Проект совместный с сайтом Сёдзё Манга. Серия длинная, переводчик нужен ответственный и быстрый )))

3) переводчик с немецкого же на яойную мангу Sexy Effect 96. Один том, яой, полицейский детектив.

По всем вопросам мне в у-мыл.
запись создана: 16.02.2008 в 21:12

@темы: Переводы, Яой

11:50 

Заметки на полях

It's time to go to the secret garden of the boys...
Вы все еще меня читаете? Тогда я иду к вам продолжаю флудить.

Поговорим немного о своем, о сканлейторском.

Вчера я тут обнаружил интересную фишку на аниманге. Оказывается, мангу No Money переводят теперь две команды. Какое счастье, нет не так, какое СЧАСТЬЕ, что в свое время мои лапки загребущие не дотянулись до этого проекта, вернее, почти уже было дотянулись, но вследствие моей феноменальной тормознутости переводчица ушла в команду Yaoi.ZM и уенсла туда же этот проект. Как же меня пронесло... А то бы бы у мя щас второй Кримсон спелл...
Экхм, кажется, я отвлекся, так вот... Есть что-то в этом настораживающее: второй раз уже команда Тёнэко перебивает у команды Yaoizm проект. Если один раз еще как-то можно понять и решить, что просто так получилось, то на второй раз это как-то некрасиво смотрится. Ну зачем делать то, что кто-то уже делает?? Или кто-то из команды Тёнэко имеет зуб на другую команду? Трудно усмотреть другие мотивы в таком поведении.
Я бы еще мог понять, если команда Тёнэко делала эту мангу со своих сканов, но и там и там используются одни и те же сканы от команды Forever-More... Смысл??

Далее, на одном сообществе по переводу манги я слегка выпал в осадок от того, насколько грамотные люди нынче хотят заниматься переводами. Процитирую, девушка отвечала на анкету на вступление и дала следующие ответы.
3. Желаемая Вакансия
Бетта
5. Согласен/ не согласен заниматься «яой/юри» проектами
Согластна))

Вот я знаю, что бы я ответил такому добровольцу. Коротко и ясно: "даааааа свиданья"...

UPD: Я фигею, дорогая редакция.. Оказывается "бетта" написано в самой анкете группы...
Цитата: Бетта
Задача Бетты: Просматривать тексты - скрипты манги, и переводить с русского на русский (т.е. находить наиболее точные фразы, наиболее подходящие предложения), исправлять опечатки
Требования: Грамотный русский язык


Т_Т


@темы: аффигеть дайте две, Переводы

17:26 

Not my Fred, you bitch!

It's time to go to the secret garden of the boys...
Пока не отпускает, надо использовать это в мирных целях. Чем я сегодня и занимался...
В знак протеста против канона взял и перевел додзю "Futago to Onii-san".
Равки уже давно висят вот на Сёдзё Манге
Вот вернется Фрей с дачи, будет ей щастье =) Уже две додзи по ГП будет эдитить.

Ох, какой же бред несут эти додзинки в предисловиях и послесловиях...

@темы: Яой, ГП, Переводы, Fred/George

Дневник Демона Неба

главная