• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
17:17 

Грустные новости

It's time to go to the secret garden of the boys...
以下メルマガより ●とても残念な訃報です。 小社発行のBOY'S LOVE誌上で活躍して絶大な人気を誇っていた東城麻美先生が病気のためお亡くなりになりました。コミックスになった『ラブプリズム』は多くのBLファンに支持されてドラマCDにもなり、今なお増刷され続けています。 今後、発表される作品が期待され、待たれていただけに本当に残念です。 御冥福をお祈りいたします。

Если это перевести вкратце, то новость о том, что мангака Тодзё Асами скончалась после болезни.


@темы: Грустное, мангаки

19:55 

Ну вот дожили...

It's time to go to the secret garden of the boys...
На жж-коммюнити yamane_ayano выложили английскую сканляцию 13-ой главы Crimson Spell сделанную с моего русского перевода...
тык :wow2: :buh:
Однако, мне представился уникальный случай поразмышлять о том, что чувствуют американские команды, когда их сканляции переводят на другие языки... Ушел много думать...

Спасибо Коте за наводку


@темы: Бред, Манга, Crimson Spell, Яманэ Аяно

19:44 

FOOL FOR YOU

It's time to go to the secret garden of the boys...
Новая манга на моем сайте - FOOL FOR YOU ( первая глава )

тык

Прочитавших просим в комменты, мне каждое мнение интересно. ^_~

@темы: Скан-переводы, Манга, Релизы

19:36 

мой моск...

It's time to go to the secret garden of the boys...
19:44 

требуется эдитор

It's time to go to the secret garden of the boys...
Я тут, кстати, пару недель назад заграбастал себе в будущие проекты одну мангу: Renai Shinan авторства Takatsuki Noboru.
подробнее
АПД: а у Такацуки Нобору 22 ноября выходит первый танкобон, в котором основной историей будет "Renai Shinan", остальное видимо добьют ранее выходившими ваншотами... Эмм, только какими? Кроме "Trial Love" что-то больше ничего не припомню, а по объему должен быть хотя бы еще один на 30 страниц... :hmm:

Буду подымать запись, пока не найдется эдитор, бугага
запись создана: 15.10.2007 в 19:51

@темы: Скан-переводы, Яой

19:32 

koi cha

It's time to go to the secret garden of the boys...
Тэкс, из агентурных сетей поступила следующая информация по поводу Koi Cha no Osahou...
on the BLU forums, they've announced the English title for Koicha no Osahou. It will be called Tea for Two.
То есть следуя такой логике, русский перевод нам следут озаглавить ..."Чай вдвоем" ?..
омг, пойду убьюсь веником, ога.

@музыка: чай вдвоем

@темы: Бред, аффигеть дайте две, Koi Cha no Osahou

18:22 

про деффачек-яойщец

It's time to go to the secret garden of the boys...
Давненько я не брал в руки шашек не стебался над девочками-яойщицами... Надо исправлять, ибо повод есть: недавно я наткнулся на типичнейший образчик.
Так вот, вопрос: что делает типичная девачка-яойщица, заводя свой сайтег на народе? Правильно, на главную страницу она обязательно влепит какую-нибудь фразочку на японском... Дабы показать что тут вам не здесь, и как говорится "не киса ку-ку, а нэко ня-ня".
Так вот позавчера я с Аниманги попал на один такой народный сайтег, где меня поприветствовали фразой "Okairi kudosai" (как говорится в классической цитате, орфография и пунктуация автора сохранены).
Видимо, авторша посчитала что сия гениальная фраза придаст сайту нужный оттенок японскости, но увы, фраза эта лишь подчеркнула ее скудоумие и безграмотность, ибо в двух словах она умудрилась сделать две ошибки: не "okairi", a "okaeri", и не "kudosai", a "kudasai". Но самый пикантный момент даже не в орфографических ошибках, а в том, что "с возвращением" будет по-японски "okaeri nasai". Вот так-то.
А ведь этот сайт у нас между прочим скан-переводами занимается. Только после приветствия такого как-то я резко передумал скачивать их перевод. Ибо почему-то у мя такое чувство, что не порадует меня то, что внутри этого файлика лежит...

Отсюда мораль: господа (и дамы), если вы ни черта не понимаете в японском, воздержитесь от использования его не к месту. Или по крайней мере перед применением прочитайте инструкцию убедитесь, что вы запомнили/поняли правильно и ничего не переврали. Иначе вы сядете в лужу.

@темы: аффигеть дайте две, ворчу рычу покусать хочу

17:55 

Обновление

It's time to go to the secret garden of the boys...
Вторая глава Mukizu Ja Irarenee


@темы: Скан-переводы, Mukizu Ja Irarenee

19:27 

типа отчетика

It's time to go to the secret garden of the boys...
Ммм, если коротенько, то с прошлой недели начался японский. Три раза в неделю, обычные занятия + подготова к норёку + еще субботнее занятие по культуре Японии (там будут разные темы, на этой неделе каллиграфия *_* ) А это что значит? правильно свободного времени будет значиииииительно меньше, ибо все-таки хочется сдать третий уровень, да и сэнсэй гайки закручивает, обещает репрессии за невыполненную shukudai... Kibishii desu yo...

На выходных не было инета, поэтому обновление накрылось медным тазиком, ога... Теперь только в эти выходные...

Так если кому еще не ответил на мыло, плиз не сердитесь... Я постараюсь завтра написать кучу писем и умылов...
и про дорамы


@темы: Бред, Дорамы, на злобу дня, nihongo

19:25 

День Сканлейта.

It's time to go to the secret garden of the boys...
Ну да, этот пост должен был быть вчера, но все в курсе, что [censored] дайрики [censored].

Если кто, пропустил то вот список

@темы: Скан-переводы, Crimson Spell, Релизы, Mukizu Ja Irarenee, Яманэ Аяно

18:51 

Народ, хелп!

It's time to go to the secret garden of the boys...
Помогите перевести с английского фразу: If pushing doesn't work, try pulling.
Перевести надо в общем смысле, это парень размышляет. Я помню, что на русском был красивый аналог, но заклинило...
А у меня, блин, на эту фразу одни пошлые ассоциации возникают :D

Боже, неужели начинается синдром "а как это по-русски"???

@темы: переводческое

19:44 

Про Яманэ

It's time to go to the secret garden of the boys...
Сначала слегка удивился, увидя фамилию Яманэ на обложке свежего drap



Вот думаю, редиска, нет чтоб быстрее серии рисовать, так она халтурку какую-то в драпе делает еще.

Как оказалось из анонса на сайте там не новый ван-шот (на что я надеялся), а некий буклет по Ikoku Irokoi Romantan приложен к этому номеру журнала. Что там в этом буклете, остается только гадать, потому что как я понял буклет этот идет только подписчикам журнала. Хотя навряд ли там экстра к Икоку, скорее всего реклама предстоящей овашки.

Ссылка на страницу : тык

@темы: мангаки, Яманэ Аяно

18:47 

Про Поливанофф

It's time to go to the secret garden of the boys...
17:19 

It's time to go to the secret garden of the boys...
Фигасе, бОльшая часть записей во френдленте появилась только сейчас, плюс два ночных комментария у мя проявились в записи про "брата". Хех, я-то думал, что френдлента совсем сдулась, а это опять бунт машин был. Гмык.

И о хорошем: выложил вторую главу "In the End" на сайт. Thanks session располагается тут.

Что-то я не понял, а за "Проклятие" че-то даже никто из ПЧ ни одного спасибо не сказал... Ваще. Лааааааадно, я запомню...

@темы: Скан-переводы, Яой, Релизы, In The End

23:57 

Вопрос

It's time to go to the secret garden of the boys...
к коллегам по цеху...
Вот если героиня зовет своего страшего брата "onii-chan", то как вы это переводите обычно?? Просто "брат" или например извращаетесь, заменяете его именем (если известно имя этого самого брата) ?
Мой моск умер на этом месте почему-то... :alles:

@темы: переводческое, nihongo

17:28 

Заметки на полях-2, или Куй пока горячо!

It's time to go to the secret garden of the boys...
Эпиграф:
"Все любопытственнее и любопытственнее"



Краткое содержание предыдущей серии

Серия 2: "Яоизм наносит ответный удар"

Итак, история получила продолжение...
Сегодня команда YaoiZM высказала свой ассимметричный ответ, выложив мангу Uchi no Tantei Shirimasen ka?, заявленную в будущих у Тёнэко.

Если есть желающие высказаться на нейтральной территории, милости просим. Только, господа, дозируйте йад и попрошу без матов...

Моя имха лучше всего выражена на аватарке одной собаки: "какая-то тенденция нездоровая".

@темы: Точка зрения, переводческое

17:10 

Вай.

It's time to go to the secret garden of the boys...
Моё вернулось... Как же я скучал без домашнего компа... целых ЧЕТЫРЕ дня!
Теперь я снова с вами. :bravo:
С домашним винтом вроде все обошлось, тьфу-тьфу, манга на месте, ничего из ценной инфы не потеряно.

@темы: на злобу дня

09:09 

14-16 главы Crimson Spell

It's time to go to the secret garden of the boys...


14-16 главы Crimson Spell

Во-первых, как всегда спасибо моeй бете за оперативность и профессионализм. :heart:
Во-вторых, спасибо всем, кто ныл "ну гдееееееее же Проклятие". Как ни странно, но ваше нытье подействовало! :D Я как представил, что на каждый свой новый релиз я буду получать подобный комментарий, так решил, что надо избавляться от этого висяка. Результат перед вами. :lalala:

Сразу скажу, что с момента релиза 13-ой главы в прошлом декабре свежего "Проклятия" вышло не очень много, всего около 50 страничек на три главы в сумме... Кроме того, следующая глава выйдет только 22 ноября, так что раньше декабря продолжения не ждите...

Какая гора с плеч, прям ваще... Теперь можно со спокойной совестью заняться релизами ко дню сканлейта.


@настроение: accomplished

@темы: Скан-переводы, Crimson Spell, Релизы

17:52 

Про муки перевода

It's time to go to the secret garden of the boys...
При мысли о том, что в поливановской транскрипции надо писать "СуДзаку", я начинаю испытывать стойкий когнитивный диссонанс.
Эх, я ведь привык к Сузаку еще со времен Фушиги, которая Юуги...

Да я терпеть не могу Хепберна, но блин, как не хочется совать туда эту Д... Т_Т

これからどうしよ?

@темы: Code Geass, переводческое

17:12 

Флэшмоб от Rosaki

It's time to go to the secret garden of the boys...
Какая прелесть... Вообще я как-то поостыл к мобам, но этот мне понравился...
Условия и картинки тут

Пикачу, я выбираю тебя о_О

@темы: Флэшмоб, ниппонские лапушки

Дневник Демона Неба

главная